Заглавная страница

Free texts and images.
Jump to: navigation, search
Добро пожаловать на русский раздел Библио.вики!

Новые произведения


Er retsfilosofi videnskab? · Om Rigsdagsmænds Immunitet · Beretning vedr. Paaskekrisen 1920 · Granica · Przyjaciel wesołego diabła · Król Azis‎ · Skrzydlaty chłopiec · Wyprawa pod psem · Wielka Brama · Kartki z kalendarza · Dziewięć kochanek kawalera Dorna (i inne opowiadania Kornela Makuszyńskiego) · List z tamtego świata · Bezgrzeszne lata · The Tale of Little Pig Robinson · Szaleństwa panny Ewy · Panna z mokrą głową · Awantura o Basię · Vládce mořských hlubin · O dwóch takich, co ukradli księżyc · Szatan z siódmej klasy · Medaliony · Wiersze Juliana Tuwima · Winged Chariot · Modlitby pro mou matku · Jen víra · Krakonošova zahrada · Przygoda trzech Garridebów · 12 krzeseł · Ze života hmyzu · Adam stvořitel · Osada šňůra · Nebeská romance · Žalář nejtemnější · Wiersze Marii Pawlikowskiej-Jasnorzewskiej · Báseň o Kladně ·


Авторы по алфавиту:

A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z


Новые авторы


Charles Maurras · Frederik Vinding Kruse‎ · Knud Berlin · Otto Liebe · Josef Hais Týnecký‎ · Kornel Makuszyński · Zofia Nałkowska · Edwin Muir · Anna Wickham · Philippe Pinel · Camille Marbo · Eleuthère Mascart · Charles Koechlin · Pierre Curie · Marie Curie · Paul Schützenberger · Paul Appell · Paul Painlevé · Jacques Hadamard · Émile Borel ·

Антология одного стихотворения ~ Изобразительное искусство ~ Литературоведение ~ Мемуары ~ Музыка ~ Переводы ~ Письма ~ Поэзия ~ Проза ~ Русская музыка ~ Русский фольклор ~ Сказки ~ Эссе

  1. Akhmatova / Ахматова
  2. Alexeev / Алексеев, Василий
  3. Alymov / Алымов
  4. Anacreon / Анакреон
  5. Andreyev, Daniil / Андреев, Даниил
  6. Aretino / Аретино
  7. Artaud / Арто
  8. Babel / Бабель
  9. Balmont / Бальмонт
  10. Baltrušaitis / Балтрушайтис
  11. Barash / Бараш
  12. Bartlett / Бартлетт
  13. Bashō / Басё
  14. Baudelaire / Бодлер
  15. Bedny-Gorky / Бедный-Горький
  16. Berdyaev / Бердяев
  17. Berg, Alban /Берг, Альбан
  18. Bernstein, Inna / Бернштейн, Инна
  19. Bethge / Бетге
  20. Blake / Блейк
  21. Brodsky, David / Бродский, Давид
  22. Browning / Браунинг
  23. Brecht / Брехт
  24. Bryzgalov / Брызгалов
  25. Bulgakov / Булгаков
  26. Bunin / Бунин
  27. Burns / Бернс
  28. Byron / Байрон
  29. Carroll / Кэрролл
  30. Catullus / Катулл
  31. Charles I of England / Карл I (король Англии)
  32. Chorny, Anton/ Черный, Антон
  33. Chesterton / Честертон
  34. Cicero / Цицерон
  35. Claudel / Клодель
  36. Coleridge / Кольридж
  37. Conan Doyle / Конан Дойль
  38. Corbière / Корбьер
  39. Dante / Данте
  40. Debussy / Дебюсси
  41. Denisov / Денисов
  42. Derzhavin, Vladimir / Державин, Владимир
  43. Derzhavin, Konstantin / Державин, Константин
  44. Desnos / Деснос
  45. Dickinson / Дикинсон
  46. Dierx / Дьеркс
  47. Dostoevsky / Достоевский
  48. Du Fu / Ду Фу
  49. Dunbar / Данбар
  50. Efron, Georgy / Эфрон, Георгий
  51. Efros / Эфрос
  52. Einstein / Эйнштейн
  53. Elizabeth / Елизавета I
  54. Ellis / Эллис (Лев Кобылинский)
  55. Éluard / Элюар
  56. Feldman, Evgeny / Фельдман, Евгений
  57. Filonov / Филонов
  58. Firsov / Фирсов
  59. Firsova / Фирсова
  60. Frost / Фрост
  61. Gakkel'-Arens / Гаккель-Аренс
  62. Gaprindashvili / Гаприндашвили
  63. Gautier / Готье
  64. Gide / Жид
  65. Gippius, Vasily / Гиппиус, Василий
  66. Gitovich / Гитович
  67. Goethe / Гёте
  68. Gogol / Гоголь
  69. Gorky / Горький
  70. Grishashvili / Гришашвили
  71. Gubaidulina / Губайдулина
  72. Gutch / Гатч
  73. Gutkovsky / Гутковский
  74. Hagen, Mark von / Хаген, Марк фон
  75. Heine / Гейне
  76. O. Henry / О. Генри
  77. Henry VIII of England / Генрих VIII (король Англии)
  78. Herrick / Роберт Геррик
  79. Herschkowitz, Philip / Гершкович, Филип
  80. Heym, Georg / Гейм, Георг
  81. Hodes / Ходес
  82. Hölderlin / Гёльдерлин
  83. Hoffmann, E. T. A. / Гофман, Э. Т. А.
  84. Hunt / Хант
  85. Homer / Гомер
  86. Iashvili, Paolo / Яшвили, Паоло
  87. Ivanov, Georgy / Иванов, Георгий
  88. Ivanov, Vyacheslav Ivanovich / Иванов, Вячеслав Иванович
  89. Ives / Айвз
  90. James I of England / Яков I (король Англии)
  91. James I of Scotland / Яков I (король Шотландии)
  92. James V of Scotland / Яков V (король Шотландии)
  93. Kaliavina / Калявина
  94. Kamensky / Каменский
  95. Kandinskaya (Andreevskaya) / Кандинская (Андреевская)
  96. Kandinsky / Кандинский
  97. Kara-Dervish / Кара-Дервиш
  98. Kazavchinskaya / Казавчинская
  99. Keats / Китс
  100. Kharms / Хармс
  101. Khayyám / Хайам
  102. Khinkis / Хинкис
  103. Khodasevich / Ходасевич
  104. Khokhlov, Nikolai Ivanovich / Хохлов, Николай Иванович
  105. Kholopov / Холопов
  106. Kipling / Киплинг
  107. Kniazev / Князев
  108. Kondratiev, Alexander / Кондратьев, Александр Алексеевич
  109. Korman / Корман
  110. Kornilov, Boris / Корнилов, Борис
  111. Korovin, Evgeny / Коровин, Евгений
  112. Kramer, Theodor / Крамер, Теодор
  113. Krotkov / Кротков
  114. Krzhizhanowsky / Кржижановский
  115. Kuznetsova, N. N. / Кузнецова, Н. Н.
  116. Lanchikov / Ланчиков
  117. Larbaud / Ларбо
  118. Lear / Лир
  119. Leconte de Lisle / Леконт де Лиль
  120. Lenin / Ленин
  121. Leonardo da Vinci/ Леонардода Винчи
  122. Leonidze / Леонидзе
  123. Lermontov / Лермонтов
  124. Lesnoy / Лесной (Парамонов)]]
  125. Lessing / Лессинг
  126. Li Bai / Ли Бо
  127. Liebermann, Semyon (Gavrin) / Либерман, Семён (Гаврин)
  128. Lisovsky, Andrei/ Лисовский, Андрей
  129. Livshits, Benedikt / Лившиц, Бенедикт
  130. Livshits, Mikhail / Лившиц, Михаил
  131. Locke, Richard Adams / Локк, Ричард Адамс
  132. Lozinsky / Лозинский
  133. Longfellow / Лонгфелло
  134. Lorca / Лорка
  135. Lvovsky / Львовский
  136. MacIntyre / Макинтайр
  137. Magtymguly Pyragy / Махтумкули
  138. Mallarmé / Малларме
  139. Man, Natalia / Ман, Наталия
  140. Mandelstam, Isai / Мандельштам, Исай
  141. Mandelstam, Osip / Мандельштам, Осип
  142. Mandelstam, Yuri / Мандельштам, Юрий
  143. Manin / Манин
  144. Mann, Thomas / Манн, Томас
  145. Margovsky / Марговский
  146. Marie-Thérèse-Charlotte of France / Мария Тереза Французская
  147. Marshak / Маршак
  148. McBurney / Макбёрни
  149. Melgunov / Мельгунов
  150. Mérimée / Мериме
  151. Michelangelo / Микеланджело
  152. Milton / Мильтон
  153. Mirimsky, Israel/ Миримский
  154. Mirolyubov/ Миролюбов
  155. Mitsishvili / Мицишвили
  156. Molodyi, Vadim / Молодый, Вадим
  157. Morduhai-Boltovskoi/Мордухай-Болтовской
  158. Morozov, Aleksandr / Морозов, Александр
  159. Morozov, Mikhai / Морозов, Михаил
  160. Muravyov, Vladimir / Муравьёв, Владимир
  161. Musset / Мюссе
  162. Nabokov / Набоков
  163. Nerval / Нерваль
  164. Nesterenko / Нестеренко
  165. Obolduev / Оболдуев, Георгий
  166. Odinets / Одинец
  167. Ozerskaya / Озерская
  168. Parnakh / Парнах
  169. Pasternak / Пастернак
  170. Pavlova, Anna / Павлова, Анна
  171. Paustovsky / Паустовский
  172. Perelmuter / Перельмутер
  173. Pesso / Пессоа
  174. Petrarca / Петрарка
  175. Petrova, Alexandra Alexandrovna / Петрова, Александра Александровна
  176. Phaedrus / Федр
  177. Picabia / Пикабиа
  178. Platon / Платон
  179. Poe / По
  180. Potapova / Потапова
  181. Prishvin / Пришвин
  182. Prokofiev, Oleg / Прокофьев, Олег
  183. Prokofiev, Sergei/ Прокофьев, Сергей
  184. Proust / Пруст
  185. Psalmanazar / Салманазар
  186. Pums N. / Пумс, Н
  187. Pushkin / Пушкин
  188. Racine / Расин
  189. Rakhmanova / Рахманова
  190. Rakhunov / Рахунов
  191. Reid, Robert / Рид, Роберт
  192. Rein, Yevgeny / Рейн, Евгений
  193. Rilke / Рильке
  194. Rimbaud / Рембо
  195. Remizov / Ремизов
  196. Régnier, Henri de / Ренье, Анри
  197. Robinson, Crabb|Робинсон, Крабб
  198. Robinson, E. A. /Робинсон, Эдмунд Арлингтон
  199. Rollinat / Роллина
  200. Romov / Ромов
  201. Rumer / Румер
  202. Sadovsky, Sadovsky / Садовский, Евгений
  203. Saigyō / Сайгё
  204. Sand, George / Санд, Жорж
  205. Sappho / Сапфо
  206. Savin / Савин
  207. Schiffrin / Шиффрин
  208. Schillinger / Шиллингер
  209. Schoenberg, Arnold / Шёнберг, Арнольд
  210. Schreider, Yuli / Шрейдер, Юлий
  211. Serebro, Victoriya / Серебро, Виктория
  212. Sergeyev, Andrey/ Сергеев, Андрей
  213. Shakespeare / Уильям Шекспир
  214. Shambat / Шамбат
  215. Shaw, Richard/ Шоу, Ричард
  216. Shchepkina-Kupernik / Щепкина-Куперник
  217. Shelley / Шелли
  218. Shengeli / Шенгели
  219. Shershenevich / Шершеневич
  220. Shestakov / Шестаков
  221. Shreyber / Шрейбер
  222. Shukshin/ Шукшин
  223. Shutsky / Шуцкий
  224. Sitnitsky / Ситницкий
  225. Alexander V. Skriabin / Александр В. Скрябин
  226. Slauerhoff / Слауэрхоф
  227. Smart / Смарт
  228. Smirnov-Sadovsky / Смирнов-Садовский
  229. Sorgenfrei / Зоргенфрей
  230. Spenser, Edmund/ Спенсер, Эдмунд
  231. Stepanov / Степанов
  232. Stewart, John Roy / Стюарт, Йан Руа
  233. Su Shi / Су Ши
  234. Stevenson / Стивенсон
  235. Tabidze, Galaktion /Табидзе, Галактион
  236. Tabidze, Titsian / Табидзе, Тициан
  237. Tagore / Тагор
  238. Tao Qian / Тао Юаньмин
  239. Tarannikov / Таранников
  240. Tarle / Тарле
  241. Te / Тэ
  242. Tkhorzhevsky / Тхоржевский
  243. Tolstoy, Lev
  244. Tomashevsky, Boris Borisovich / Томашевский, Борис Борисович
  245. Tomashevsky, Boris Viktorovich /Томашевский, Борис Викторович
  246. Toporov / Топоров
  247. Trakl / Тракль
  248. Trotsky / Троцкий
  249. Tsenova / Ценова
  250. Tsvetaeva / Цветаева
  251. Turgenev, Ivan / Тургенев, Иван
  252. Twitchell / Твичел
  253. Tynyanov, Yury / Тынянов, Юрий
  254. Valéry / Валери
  255. Vazha-Pshavela / Важа-Пшавела
  256. Veresaev / Вересаев
  257. Verlaine / Верлен
  258. Vian / Виан
  259. Villon / Вийон
  260. Vinokurov / Винокуров
  261. Voitinskaya / Войтинская
  262. Volkonsky, Andrei / Волконский, Андрей
  263. Vondel / Вондел
  264. Vvedensky (poet) / Введенский (поэт)
  265. Wang Wei /Ван Вэй
  266. Webern / Веберн
  267. Werfel / Верфель
  268. Wilde / Уайльд
  269. Whitman / Уитмен
  270. Witkowsky / Витковский
  271. Wordsworth / Вордсворт
  272. Yani / Яни
  273. Yasuda / Ясуда
  274. Yeats / Йейтс
  275. Zabolotsky / Заболоцкий
  276. Zoshchenko / Зощенко


 

ГАМЛЕТ

Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далёком отголоске,
Что случится на моем веку.

На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.

Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идёт другая драма,
И на этот раз меня уволь.

Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, всё тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.

1946